從前有一個小女孩-一個非常可愛的,漂亮的小女孩。不過她夏天得打著一雙赤腳走
路,因為她很貧窮。冬天她拖著一雙沉重的木鞋,腳背都給磨紅了,這是很不好受的。
在村子的正中央住著一個年老的女鞋匠。她用舊紅布匹,坐下來盡她最大的努力縫出了
一雙小鞋。這雙鞋的樣子相當笨,但是她的用意很好,因為這雙鞋是為這個小女孩縫的。這
個小姑娘名叫珈倫。
在她的媽媽入葬的那天,她得到了這雙紅鞋。這是她第一次穿。的確,這不是服喪時穿
的東西,但是她卻沒有別的鞋子穿。所以她就把一雙小赤腳伸進去,跟在一個簡陋的棺材後
面走。
這時候忽然有一輛很大的舊車子開過來了。車子裡坐著一位年老的太太。她看到了這位
小姑娘,非常可憐她,於是就對牧師(注:在舊時的歐洲,孤兒沒有家,就由當地的牧師照
管。 )說:
“把這小姑娘交給我吧,我會待她很好的! ”
珈倫以為這是因為她那雙紅鞋的緣故。不過老太太說紅鞋很討厭,所以把這雙鞋燒掉了
。不過現在珈倫卻穿起乾淨整齊的衣服來。她學著讀書和做針線,別人都說她很可愛。不過
她的鏡子說: “你不但可愛;你簡直是美麗。 ”
有一次皇后旅行全國;她帶著她的小女兒一道,而這就是一個公主。老百姓都擁到宮殿
門口來看,珈倫也在他們中間。那位小公主穿著美麗的白衣服,站在窗子裡面,讓大家來看
她。她既沒有拖著後裾,也沒有戴上金王冠,但是她穿著一雙華麗的紅鞣皮鞋。比起那個女
鞋匠為小珈倫做的那雙鞋來,這雙鞋當然是漂亮得多。世界上沒有什麼東西能跟紅鞋比較!
現在珈倫已經很大,可以受堅信禮了。她將會有新衣服穿,她也會穿到新鞋子。城裡一
個富有的鞋匠把她的小腳量了一下-這件事是在他自己店裡,在他自己的一個小房間裡做
的。那兒有許多大玻璃架子,裡面陳列著許多整齊的鞋子和擦得發亮的靴子。這全都很漂亮
,不過那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到興趣。在這許多鞋子之中有一雙紅鞋;它跟
公主所穿的那雙一模一樣。它們是多麼美麗啊!鞋匠說這雙鞋是為一位伯爵的小姐做的,但
是它們不太合她的腳。
“那一定是漆皮做的, ”老太太說, “因此才這樣發亮! ”
“是的,發亮! ”珈倫說。
鞋子很合她的腳,所以她就買下來了。不過老太太不知道那是紅色的,因為她決不會讓
珈倫穿著一雙紅鞋去受堅信禮。但是珈倫卻去了。
所有的人都在望著她的那雙腳。當她在教堂裡走向那個聖詩歌唱班門口的時候,她就覺
得好像那些墓石上的雕像,那些戴著硬領和穿著黑長袍的牧師,以及他們的太太的畫像都在
盯著她的一雙紅鞋。牧師把手擱在她的頭上,講著神聖的洗禮,她與上帝的誓約以及當一個
基督徒的責任,正在這時候,她心中只想著她的這雙鞋。風琴奏出莊嚴的音樂來,孩子們的
悅耳的聲音唱著聖詩,那個年老的聖詩隊長也在唱,但是珈倫只想著她的紅鞋。
那天下午老太太聽大家說那雙鞋是紅的。於是她就說,這未免太胡鬧了,太不成體統了
。她還說,從此以後,珈倫再到教堂去,必須穿著黑鞋子,即使是舊的也沒有關係。
下一個星期日要舉行聖餐。珈倫看了看那雙黑鞋,又看了看那雙紅鞋-再一次又看了
看紅鞋,最後決定還是穿上那雙紅鞋。
太陽照耀得非常美麗。珈倫和老太太在田野的小徑上走。路上有些灰塵。
教堂門口有一個殘廢的老兵,拄著一根拐杖站著。他留著一把很奇怪的長鬍子。這鬍子
與其說是白的,還不如說是紅的-因為它本來就是紅的。他把腰幾乎彎到地上去了;他回
老太太說,他可不可以擦擦她鞋子上的灰塵。珈倫也把她的小腳伸出來。
“這是多麼漂亮的舞鞋啊! ”老兵說, “你在跳舞的時候穿它最合適! ”於是他就用手
在鞋底上敲了幾下。老太太送了幾個銀毫給這兵士,然後便帶著珈倫走進教堂裡去了。
教堂裡所有的人都望著珈倫的這雙紅鞋,所有的畫像也都在望著它們。當珈倫跪在聖餐
台面前,嘴裡銜著金聖餐杯的時候,她只想著她的紅鞋-它們似乎是浮在她面前的聖餐杯
裡。她忘記了唱聖詩;她忘記了念禱告。
現在大家都走出了教堂。老太太走進她的車子裡去,珈倫也抬起腳踏進車子裡去。這時
站在旁邊的那個老兵說: “多麼美麗的舞鞋啊! ”
珈倫經不起這番讚美:她要跳幾個步子。她一開始,一雙腿就不停地跳起來。這雙鞋好
像控制住了她的腿似的。她繞著教堂的一角跳-她沒有辦法停下來。車夫不得不跟在她後
面跑,把她抓住,抱進車子裡去。不過她的一雙腳仍在跳,結果她猛烈地踢到那位好心腸的
太太身上去了。最後他們脫下她的鞋子;這樣,她的腿才算安靜下來。
這雙鞋子被放在家裡的一個櫥櫃裡,但是珈倫忍不住要去看看。
現在老太太病得躺下來了,大家都說她大概是不會好了。她得有人看護和照料,但這種
工作不應該是別人而應該是由珈倫做的。不過這時城裡有一個盛大的舞會,珈倫也被請去了
。她望瞭望這位好不了的老太太,又瞧了瞧那雙紅鞋-她覺得瞧瞧也沒有什麼害處。她穿
上了這雙鞋-穿穿也沒有什麼害處。不過這麼一來,她就去參加舞會了,而且開始跳起舞
來。
但是當她要向右轉的時候,鞋子卻向左邊跳。當她想要向上走的時候,鞋子卻要向下跳
,要走下樓梯,一直走到街上,走出城門。她舞著,而且不得不舞,一直舞到黑森林裡去。
樹林中有一道光。她想這一定是月亮了,因為她看到一個面孔。不過這是那個有紅鬍子
的老兵。他在坐著,點著頭,同時說:
“多麼美麗的舞鞋啊! ”
這時她就害怕起來,想把這雙紅鞋扔掉。但是它們扣得很緊。於是她扯著她的襪子,但
是鞋已經生到她腳上去了。她跳起舞來,而且不得不跳到田野和草原上去,在雨裡跳,在太
陽裡也跳,在夜裡跳,在白天也跳。最可怕的是在夜裡跳。她跳到一個教堂的墓地裡去,不
過那兒的死者並不跳舞:他們有比跳舞還要好的事情要做。她想在一個長滿了苦艾菊的窮人
的墳上坐下來,不過她靜不下來,也沒有辦法休息。當她跳到教堂敞著的大門口的時候,她
看到一位穿白長袍的安琪兒。她的翅膀從肩上一直拖到腳下,她的面孔是莊嚴而沉著,手中
拿著一把明晃晃的劍。
“你得跳舞呀! ”她說, “穿著你的紅鞋跳舞,一直跳到你發白和發冷,一直跳到你的
身體乾縮成為一架骸骨。你要從這家門口跳到那家門口。你要到一些驕傲自大的孩子們住著
的地方去敲門,好叫他們聽到你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞! “
“請饒了我吧! ”珈倫叫起來。
不過她沒有聽到安琪兒的回答,因為這雙鞋把她帶出門,到田野上去了,帶到大路上和
小路上去了。她得不停地跳舞。有一天早晨她跳過一個很熟識的門口。裡面有唱聖詩的聲音
,人們抬出一口棺材,上面裝飾著花朵。這時她才知道那個老太太已經死了。於是她覺得她
已經被大家遺棄,被上帝的安琪兒責罰。
她跳著舞,她不得不跳著舞-在漆黑的夜裡跳著舞。這雙鞋帶著她走過荊棘的野薔薇
;這些東西把她刺得流血。她在荒地上跳,一直跳到一個孤零零的小屋子面前去。她知道這
兒住著一個劊子手。她用手指在玻璃窗上敲了一下,同時說:
“請出來吧!請出來吧!我進來不了呀,因為我在跳舞! ”劊子手說:
“你也許不知道我是誰吧?我就是砍掉壞人腦袋的人呀。我已經感覺到我的斧子在顫動! ”
“請不要砍掉我的頭吧, ”珈倫說, “因為如果你這樣做,那麼我就不能懺悔我的罪過
了。但是請你把我這雙穿著紅鞋的腳砍掉吧! “
於是她就說出了她的罪過。劊子手把她那雙穿著紅鞋的腳砍掉。不過這雙鞋帶著她的小
腳跳到田野上,一直跳到* ?黑的森林裡去了。
他為她配了一雙木腳和一根拐杖,同時教給她一首死囚們常常唱的聖詩。她吻了一下那
只握著斧子的手,然後就向荒地上走去。
“我為這雙紅鞋已經吃了不少的苦頭, ”她說, “現在我要到教堂裡去,好讓人們看看
我。 “
於是她就很快地向教堂的大門走去,但是當她走到那兒的時候,那雙紅鞋就在她面前跳
著舞,弄得她害怕起來。所以她就走回來。
她悲哀地過了整整一個星期,流了許多傷心的眼淚。不過當星期日到來的時候,她說:
“唉,我受苦和鬥爭已經夠久了!我想我現在跟教堂裡那些昂著頭的人沒有什麼兩樣! ”
於是她就大膽地走出去。但是當她剛剛走到教堂門口的時候,她又看到那雙紅鞋在她面
前跳舞:這時她害怕起來,馬上往回走,同時虔誠地懺悔她的罪過。
她走到牧師的家裡去,請求在他家當一個傭人。她願意勤懇地工作,盡她的力量做事。
她不計較工資;她只是希望有一個住處,跟好人在一起。牧師的太太憐憫她,把她留下來做
活。她是很勤快和用心思的。晚間,當牧師在高聲地朗讀“聖經”的時候,她就靜靜地坐下
來聽。這家的孩子都喜歡她。不過當他們談到衣服,排場利像皇后那樣的美麗的時候,她就
搖搖頭。
第二個星期天,一家人全到教堂去做禮拜。他們問她是不是也願意去。她滿眼含著淚珠
,淒慘地把她的拐杖望了一下。於是這家人就去聽上帝的訓誡了。只有她孤獨地回到她的小
房間裡去。這兒不太寬,只能放一張床和一張椅子。她拿著一本聖詩集坐在這兒,用一顆虔
誠的心來讀裡面的字句。風兒把教堂的風琴聲向她吹來。她抬起被眼淚潤濕了的臉,說:
“上帝啊,請幫助我! ”
這時太陽在光明地照著。一位穿白衣服的安琪兒-她一天晚上在教堂門口見到過的那
位安琪兒-在她面前出現了。不過她手中不再是拿著那把銳利的劍,而是拿著一根開滿了
玫瑰花的綠枝。她用它觸了一下天花板,於是天花板就升得很高。凡是她所觸到的地方,就
有一顆明亮的金星出現。她把牆觸了一下,於是牆就分開。這時她就看到那架奏著音樂的風
琴和繪著牧師及牧師太太的一些古老畫像。做禮拜的人都坐在很講究的席位上,唱著聖詩集
裡的詩。如果說這不是教堂自動來到這個狹小房間裡的可憐的女孩面前,那就是她已經到了
教堂裡面去。她和牧師家裡的人一同坐在席位上。當他們念完了聖詩,抬起頭來看的時候,
他們就點點頭,說: “對了,珈倫,你也到這兒來了! ”
“我得到了寬恕! ”她說。
風琴奏著音樂。孩子們的合唱是非常好聽和可愛的。明朗的太陽光溫暖地從窗子那兒射
到珈倫坐的席位上來。她的心充滿了那麼多的陽光,和平和快樂,弄得後來爆裂了。她的靈
魂飄在太陽的光線上飛進天國。誰也沒有再問* ?她的那雙紅鞋。
( 1845年)
這是一起充滿了宗教意味的小故事,來源於作者兒時的回憶。安徒生的父親都虔信上帝
。這現象在窮困的人中很普遍,因為他們在現實生活中找不到任何出路的時候,就幻想上帝
能解救他們。安徒生兒時就是在這種氣氛中度過的。信上帝必須無條件地虔誠,不能有任何
雜念。這個小故事中的主人公珈倫偏偏有了雜念,因而受到懲罰,只有經過折磨和苦難,斷
絕了雜念和思想淨化了以後,她才“得到了寬恕” ,她的靈魂才得以升向天國-因為她究
竟是一個純真的孩子。關於這個故事安徒生手記中說: “在”我的一生的童話“中,我曾說
過在我受堅信禮的時候,第一次穿著一雙靴子。當我在教堂的地上走著的時候,靴子在地上
發出吱咯,吱咯的響聲。這使我感到很得意,因為這樣,做禮拜的人就都能聽得見我穿的靴
子是多麼新。但忽然間感到我的心不誠。我的內心開始恐慌起來:我的思想集中在靴子上,
而沒有集中在上帝身上。關於此事的回憶,就促使我寫出這篇“紅鞋” 。 “
路,因為她很貧窮。冬天她拖著一雙沉重的木鞋,腳背都給磨紅了,這是很不好受的。
在村子的正中央住著一個年老的女鞋匠。她用舊紅布匹,坐下來盡她最大的努力縫出了
一雙小鞋。這雙鞋的樣子相當笨,但是她的用意很好,因為這雙鞋是為這個小女孩縫的。這
個小姑娘名叫珈倫。
在她的媽媽入葬的那天,她得到了這雙紅鞋。這是她第一次穿。的確,這不是服喪時穿
的東西,但是她卻沒有別的鞋子穿。所以她就把一雙小赤腳伸進去,跟在一個簡陋的棺材後
面走。
這時候忽然有一輛很大的舊車子開過來了。車子裡坐著一位年老的太太。她看到了這位
小姑娘,非常可憐她,於是就對牧師(注:在舊時的歐洲,孤兒沒有家,就由當地的牧師照
管。 )說:
“把這小姑娘交給我吧,我會待她很好的! ”
珈倫以為這是因為她那雙紅鞋的緣故。不過老太太說紅鞋很討厭,所以把這雙鞋燒掉了
。不過現在珈倫卻穿起乾淨整齊的衣服來。她學著讀書和做針線,別人都說她很可愛。不過
她的鏡子說: “你不但可愛;你簡直是美麗。 ”
有一次皇后旅行全國;她帶著她的小女兒一道,而這就是一個公主。老百姓都擁到宮殿
門口來看,珈倫也在他們中間。那位小公主穿著美麗的白衣服,站在窗子裡面,讓大家來看
她。她既沒有拖著後裾,也沒有戴上金王冠,但是她穿著一雙華麗的紅鞣皮鞋。比起那個女
鞋匠為小珈倫做的那雙鞋來,這雙鞋當然是漂亮得多。世界上沒有什麼東西能跟紅鞋比較!
現在珈倫已經很大,可以受堅信禮了。她將會有新衣服穿,她也會穿到新鞋子。城裡一
個富有的鞋匠把她的小腳量了一下-這件事是在他自己店裡,在他自己的一個小房間裡做
的。那兒有許多大玻璃架子,裡面陳列著許多整齊的鞋子和擦得發亮的靴子。這全都很漂亮
,不過那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到興趣。在這許多鞋子之中有一雙紅鞋;它跟
公主所穿的那雙一模一樣。它們是多麼美麗啊!鞋匠說這雙鞋是為一位伯爵的小姐做的,但
是它們不太合她的腳。
“那一定是漆皮做的, ”老太太說, “因此才這樣發亮! ”
“是的,發亮! ”珈倫說。
鞋子很合她的腳,所以她就買下來了。不過老太太不知道那是紅色的,因為她決不會讓
珈倫穿著一雙紅鞋去受堅信禮。但是珈倫卻去了。
所有的人都在望著她的那雙腳。當她在教堂裡走向那個聖詩歌唱班門口的時候,她就覺
得好像那些墓石上的雕像,那些戴著硬領和穿著黑長袍的牧師,以及他們的太太的畫像都在
盯著她的一雙紅鞋。牧師把手擱在她的頭上,講著神聖的洗禮,她與上帝的誓約以及當一個
基督徒的責任,正在這時候,她心中只想著她的這雙鞋。風琴奏出莊嚴的音樂來,孩子們的
悅耳的聲音唱著聖詩,那個年老的聖詩隊長也在唱,但是珈倫只想著她的紅鞋。
那天下午老太太聽大家說那雙鞋是紅的。於是她就說,這未免太胡鬧了,太不成體統了
。她還說,從此以後,珈倫再到教堂去,必須穿著黑鞋子,即使是舊的也沒有關係。
下一個星期日要舉行聖餐。珈倫看了看那雙黑鞋,又看了看那雙紅鞋-再一次又看了
看紅鞋,最後決定還是穿上那雙紅鞋。
太陽照耀得非常美麗。珈倫和老太太在田野的小徑上走。路上有些灰塵。
教堂門口有一個殘廢的老兵,拄著一根拐杖站著。他留著一把很奇怪的長鬍子。這鬍子
與其說是白的,還不如說是紅的-因為它本來就是紅的。他把腰幾乎彎到地上去了;他回
老太太說,他可不可以擦擦她鞋子上的灰塵。珈倫也把她的小腳伸出來。
“這是多麼漂亮的舞鞋啊! ”老兵說, “你在跳舞的時候穿它最合適! ”於是他就用手
在鞋底上敲了幾下。老太太送了幾個銀毫給這兵士,然後便帶著珈倫走進教堂裡去了。
教堂裡所有的人都望著珈倫的這雙紅鞋,所有的畫像也都在望著它們。當珈倫跪在聖餐
台面前,嘴裡銜著金聖餐杯的時候,她只想著她的紅鞋-它們似乎是浮在她面前的聖餐杯
裡。她忘記了唱聖詩;她忘記了念禱告。
現在大家都走出了教堂。老太太走進她的車子裡去,珈倫也抬起腳踏進車子裡去。這時
站在旁邊的那個老兵說: “多麼美麗的舞鞋啊! ”
珈倫經不起這番讚美:她要跳幾個步子。她一開始,一雙腿就不停地跳起來。這雙鞋好
像控制住了她的腿似的。她繞著教堂的一角跳-她沒有辦法停下來。車夫不得不跟在她後
面跑,把她抓住,抱進車子裡去。不過她的一雙腳仍在跳,結果她猛烈地踢到那位好心腸的
太太身上去了。最後他們脫下她的鞋子;這樣,她的腿才算安靜下來。
這雙鞋子被放在家裡的一個櫥櫃裡,但是珈倫忍不住要去看看。
現在老太太病得躺下來了,大家都說她大概是不會好了。她得有人看護和照料,但這種
工作不應該是別人而應該是由珈倫做的。不過這時城裡有一個盛大的舞會,珈倫也被請去了
。她望瞭望這位好不了的老太太,又瞧了瞧那雙紅鞋-她覺得瞧瞧也沒有什麼害處。她穿
上了這雙鞋-穿穿也沒有什麼害處。不過這麼一來,她就去參加舞會了,而且開始跳起舞
來。
但是當她要向右轉的時候,鞋子卻向左邊跳。當她想要向上走的時候,鞋子卻要向下跳
,要走下樓梯,一直走到街上,走出城門。她舞著,而且不得不舞,一直舞到黑森林裡去。
樹林中有一道光。她想這一定是月亮了,因為她看到一個面孔。不過這是那個有紅鬍子
的老兵。他在坐著,點著頭,同時說:
“多麼美麗的舞鞋啊! ”
這時她就害怕起來,想把這雙紅鞋扔掉。但是它們扣得很緊。於是她扯著她的襪子,但
是鞋已經生到她腳上去了。她跳起舞來,而且不得不跳到田野和草原上去,在雨裡跳,在太
陽裡也跳,在夜裡跳,在白天也跳。最可怕的是在夜裡跳。她跳到一個教堂的墓地裡去,不
過那兒的死者並不跳舞:他們有比跳舞還要好的事情要做。她想在一個長滿了苦艾菊的窮人
的墳上坐下來,不過她靜不下來,也沒有辦法休息。當她跳到教堂敞著的大門口的時候,她
看到一位穿白長袍的安琪兒。她的翅膀從肩上一直拖到腳下,她的面孔是莊嚴而沉著,手中
拿著一把明晃晃的劍。
“你得跳舞呀! ”她說, “穿著你的紅鞋跳舞,一直跳到你發白和發冷,一直跳到你的
身體乾縮成為一架骸骨。你要從這家門口跳到那家門口。你要到一些驕傲自大的孩子們住著
的地方去敲門,好叫他們聽到你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞! “
“請饒了我吧! ”珈倫叫起來。
不過她沒有聽到安琪兒的回答,因為這雙鞋把她帶出門,到田野上去了,帶到大路上和
小路上去了。她得不停地跳舞。有一天早晨她跳過一個很熟識的門口。裡面有唱聖詩的聲音
,人們抬出一口棺材,上面裝飾著花朵。這時她才知道那個老太太已經死了。於是她覺得她
已經被大家遺棄,被上帝的安琪兒責罰。
她跳著舞,她不得不跳著舞-在漆黑的夜裡跳著舞。這雙鞋帶著她走過荊棘的野薔薇
;這些東西把她刺得流血。她在荒地上跳,一直跳到一個孤零零的小屋子面前去。她知道這
兒住著一個劊子手。她用手指在玻璃窗上敲了一下,同時說:
“請出來吧!請出來吧!我進來不了呀,因為我在跳舞! ”劊子手說:
“你也許不知道我是誰吧?我就是砍掉壞人腦袋的人呀。我已經感覺到我的斧子在顫動! ”
“請不要砍掉我的頭吧, ”珈倫說, “因為如果你這樣做,那麼我就不能懺悔我的罪過
了。但是請你把我這雙穿著紅鞋的腳砍掉吧! “
於是她就說出了她的罪過。劊子手把她那雙穿著紅鞋的腳砍掉。不過這雙鞋帶著她的小
腳跳到田野上,一直跳到* ?黑的森林裡去了。
他為她配了一雙木腳和一根拐杖,同時教給她一首死囚們常常唱的聖詩。她吻了一下那
只握著斧子的手,然後就向荒地上走去。
“我為這雙紅鞋已經吃了不少的苦頭, ”她說, “現在我要到教堂裡去,好讓人們看看
我。 “
於是她就很快地向教堂的大門走去,但是當她走到那兒的時候,那雙紅鞋就在她面前跳
著舞,弄得她害怕起來。所以她就走回來。
她悲哀地過了整整一個星期,流了許多傷心的眼淚。不過當星期日到來的時候,她說:
“唉,我受苦和鬥爭已經夠久了!我想我現在跟教堂裡那些昂著頭的人沒有什麼兩樣! ”
於是她就大膽地走出去。但是當她剛剛走到教堂門口的時候,她又看到那雙紅鞋在她面
前跳舞:這時她害怕起來,馬上往回走,同時虔誠地懺悔她的罪過。
她走到牧師的家裡去,請求在他家當一個傭人。她願意勤懇地工作,盡她的力量做事。
她不計較工資;她只是希望有一個住處,跟好人在一起。牧師的太太憐憫她,把她留下來做
活。她是很勤快和用心思的。晚間,當牧師在高聲地朗讀“聖經”的時候,她就靜靜地坐下
來聽。這家的孩子都喜歡她。不過當他們談到衣服,排場利像皇后那樣的美麗的時候,她就
搖搖頭。
第二個星期天,一家人全到教堂去做禮拜。他們問她是不是也願意去。她滿眼含著淚珠
,淒慘地把她的拐杖望了一下。於是這家人就去聽上帝的訓誡了。只有她孤獨地回到她的小
房間裡去。這兒不太寬,只能放一張床和一張椅子。她拿著一本聖詩集坐在這兒,用一顆虔
誠的心來讀裡面的字句。風兒把教堂的風琴聲向她吹來。她抬起被眼淚潤濕了的臉,說:
“上帝啊,請幫助我! ”
這時太陽在光明地照著。一位穿白衣服的安琪兒-她一天晚上在教堂門口見到過的那
位安琪兒-在她面前出現了。不過她手中不再是拿著那把銳利的劍,而是拿著一根開滿了
玫瑰花的綠枝。她用它觸了一下天花板,於是天花板就升得很高。凡是她所觸到的地方,就
有一顆明亮的金星出現。她把牆觸了一下,於是牆就分開。這時她就看到那架奏著音樂的風
琴和繪著牧師及牧師太太的一些古老畫像。做禮拜的人都坐在很講究的席位上,唱著聖詩集
裡的詩。如果說這不是教堂自動來到這個狹小房間裡的可憐的女孩面前,那就是她已經到了
教堂裡面去。她和牧師家裡的人一同坐在席位上。當他們念完了聖詩,抬起頭來看的時候,
他們就點點頭,說: “對了,珈倫,你也到這兒來了! ”
“我得到了寬恕! ”她說。
風琴奏著音樂。孩子們的合唱是非常好聽和可愛的。明朗的太陽光溫暖地從窗子那兒射
到珈倫坐的席位上來。她的心充滿了那麼多的陽光,和平和快樂,弄得後來爆裂了。她的靈
魂飄在太陽的光線上飛進天國。誰也沒有再問* ?她的那雙紅鞋。
( 1845年)
這是一起充滿了宗教意味的小故事,來源於作者兒時的回憶。安徒生的父親都虔信上帝
。這現象在窮困的人中很普遍,因為他們在現實生活中找不到任何出路的時候,就幻想上帝
能解救他們。安徒生兒時就是在這種氣氛中度過的。信上帝必須無條件地虔誠,不能有任何
雜念。這個小故事中的主人公珈倫偏偏有了雜念,因而受到懲罰,只有經過折磨和苦難,斷
絕了雜念和思想淨化了以後,她才“得到了寬恕” ,她的靈魂才得以升向天國-因為她究
竟是一個純真的孩子。關於這個故事安徒生手記中說: “在”我的一生的童話“中,我曾說
過在我受堅信禮的時候,第一次穿著一雙靴子。當我在教堂的地上走著的時候,靴子在地上
發出吱咯,吱咯的響聲。這使我感到很得意,因為這樣,做禮拜的人就都能聽得見我穿的靴
子是多麼新。但忽然間感到我的心不誠。我的內心開始恐慌起來:我的思想集中在靴子上,
而沒有集中在上帝身上。關於此事的回憶,就促使我寫出這篇“紅鞋” 。 “
留言